Mudanças entre as edições de "Discussão:Sócrates"
Linha 2: | Linha 2: | ||
Para mim parece latim. Melhor seria ter a frase original em grego. --[[Usuário:Daniel Sperry|Daniel Sperry]] 17:12, 28 Jun 2005 (Hora oficial do Brasil) | Para mim parece latim. Melhor seria ter a frase original em grego. --[[Usuário:Daniel Sperry|Daniel Sperry]] 17:12, 28 Jun 2005 (Hora oficial do Brasil) | ||
+ | |||
+ | Se alguem sabe como colocar uma palavra grega na CP, então fale como, pois tentei e não consegui. Parece que a fonte (Times?) usada pelo sistema da CP não suporta o caractere grego. A letra fica completamente modificada. ([[Usuário:Felippe Scheidt|Felippe Scheidt]] 20:48, 28 Jun 2005 (Hora oficial do Brasil)) |
Edição das 23h48min de 28 de junho de 2005
NOSCE TE IPSUM. Conhece-te a ti mesmo. Esta inscrição figurava no frontão do templo de Delfos.--Roberto Almeida 16:22, 28 Jun 2005 (Hora oficial do Brasil)
Para mim parece latim. Melhor seria ter a frase original em grego. --Daniel Sperry 17:12, 28 Jun 2005 (Hora oficial do Brasil)
Se alguem sabe como colocar uma palavra grega na CP, então fale como, pois tentei e não consegui. Parece que a fonte (Times?) usada pelo sistema da CP não suporta o caractere grego. A letra fica completamente modificada. (Felippe Scheidt 20:48, 28 Jun 2005 (Hora oficial do Brasil))